Добро пожаловать в «Наш мир». Здесь вы узнаете как о жизни соотечественников, проживающих в Баварии, так и о жизни наших друзей в других странах.
Путешествие в детство
- Информация о материале
- Опубликовано: 08 апреля 2026
- Обновлено: 08 апреля 2026

В течение многих лет Агния Львовна возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. В 1976 г. ей была присуждена Международная премия имени Ганса Христиана Андерсена за достижения в детской литературе.
«В 1972 году Агния Львовна Барто была руководителем делегации, сопровождавшей первую советскую выставку детской книги в ФРГ, в городе Мюнхен, - вспоминает участница этой делегации Надежда Анатольевна Капитонова. - Это была первая в ФРГ советская выставка детской книги. И проходила она в Международной детской библиотеке в Мюнхене, куда стекались детские книги из многих стран. Тогда библиотека была в маленьком двухэтажном особнячке, а сейчас находится в просторном замке Blutenburg. Её основательница Элла Лепман ушла из жизни всего за два года до нашего приезда. Нас пригласил ее ученик – директор библиотеки Вальтер Шерф.»
Сегодня библиотека Stiftung Internationale Jugendbibliothek находится по адресу Schloss Blutenburg, Seldweg 15, München, и продолжает вести огромную работу по популяризации детской и юношеской литературы со всего мира.
Именно после этой поездки в Союзе стали переводить немецкую детскую литературу, и Михаэль Энде («Бесконечная история», «Момо», «Джим Пуговка»), Отфрид Пройслер («Маленькая Баба-Яга», «Крабат») и другие немецкие детские писатели стали доступны советским детям. Начал эту работу переводчик Юрий Коринец, входивший тогда в делегацию Агнии Барто.
Об этом и многих других малоизвестных фактах из жизни и деятельности Агнии Барто рассказали зрителям на вечере, посвященном 125-летию этой талантливейшей детской поэтессы, состоявшемся 8 марта этого года в Мюнхене. Вечер был организован Обществом по культурному обмену в Мюнхене МИР, Президент Татьяна Лукина.
Член Правления МИРа Светлана Вольт рассказала и о своих дружеских контактах с проживающей в Мюнхене семьей известной немецкой детской писательницы Миры Лобе, книги которой в переводе на русский язык и сейчас активно издаются в России. А ведь начиналось все именно с личного знакомства Миры Лобе с Агнией Барто, переросшего в многолетнюю творческую дружбу!
Стихи Агнии Барто знает каждый. В этом мы вновь убедились, когда ведущий вечера известный поэт Исай Шпицер напоминал их гостям. Совершенно разная по возрасту публика - от 20 до 90 лет - подхватывала строчки с первого же слова и хором их продолжала. Это было незабываемо! Стихи Барто мгновенно вернули всех в безмятежное радостное детство! Эти лица надо было видеть! А ведь многие гости выросли в Германии и в принципе немецким языком владеют даже лучше, чем русским.
С неменьшим энтузиазмом подпевали гости и музыкантам, представившим их вниманию попурри на стихи Барто, музыку к которому написал композитор Олег Вольф, а исполнили его, кроме самого композитора, певицы Катарина Гросс и Ольга Козлова, и пианист Михаэль Леончик. Музыканты представили также песни на стихи Беллы Иордан, положенные на музыку тем же Олегом Вольфом.
Поэты Исай Шпицер и Мария Шефнер прочитали и стихи современных баварских детских поэтов на русском и немецком языках - свои собственные, а также Надежды Рунде и Беллы Иордан, показав тем самым, что в среде современных авторов и ныне имеются достойные продолжатели литературного творчества для детей. Что и подтвердили бурные аплодисменты зрителей и их восхищенные отзывы в гостевой книге МИРа.
И, конечно же, были сердечные поздравления женщинам к Международному Дню 8 Марта, море тюльпанов и необыкновенный заряд бодрости и энергии!
Общество "MIR" благодарит за поддержку Мюнхенский Миграционный Совет (Migrationsbeirat München)
Линда Веркль, Мюнхен.
Фото Раисы Коноваловой