Добро пожаловать в «Наш мир». Здесь вы узнаете как о жизни соотечественников, проживающих в Баварии, так и о жизни наших друзей в других странах.
Загоскин - забытая знаменитость
- Информация о материале
- Опубликовано: 04 ноября 2025
- Обновлено: 04 ноября 2025

О писателе Михаиле Николаевиче Загоскине практически никто из нас, участников ежемесячных встреч в «Литературной гостиной» не знал. А ведь он – ни много ни мало – автор первого русского исторического романа! Причём с отличными отзывами об этом произведении Виссариона Белинского, чьё мнение, как литературного критика, в те годы уже было весьма весомым в России.
Почему о таком писателе так мало известно? Хотя, уточню, мало известно нам, современикам. В годы его жизни Загоскин был весьма популярным и уважаемым не только писателем, но и государственным деятелем. Ответу на этот вопрос была посвящена встреча в «Литературной гостиной» в ноябре. В этот раз было запланировано два основных выступления – о биографии и о творчестве писателя. Подготовили их Григорий Левитин и Елена Герцог.
Начали выступления с отрывка из романа Николая Гоголя «Ревизор», где Хлестаков хвастается перед Анной Андреевной и Марьей Антоновной «своими» литературными достижениями:
- Анна Андреевна. Так, верно, и «Юрий Милославский» ваше сочинение?
Хлестаков. Да, это мое сочинение.
Анна Андреевна. Я сейчас догадалась.
Марья Антоновна. Ах, маменька, там написано, что это господина Загоскина сочинение.
Анна Андреевна. Ну вот: я и знала, что даже здесь будешь спорить.
Хлестаков. Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой «Юрий Милославский», так тот уж мой.
Анна Андреевна. Ну, это, верно, я ваш читала. Как хорошо написано!
Роман «Юрий Милославский или русские в 1612 году» и был тем первым историчесим романом, о котором весьма восторженно отозвался Белинский. И хотя Загоскин автор шести исторических роменов, но вот положительный отзыв Белинского был лишь об этом, первом романе. О последующих Белинский даже посмеивался: «Появление каждого нового романа г. Загоскина — праздник для российской публики. Едва узнает она, что любимый ее романист сбирается ей сделать подарок,— она уже опускает нетерпеливые руки в карман; едва подарочек появится в книжных лавках — и уже нет его, уже он весь расхвачен, и российская публика, вынув обе руки из карманов, крепко держит ими три или две новенькие, изящно изданные книжечки».
Сюжет романа - о становлении народного единства в России в те годы, когда «боярство сложило всю свою гордость к ногам королевича Владислава. Ощущалось полное падение национальной гордости, особенно на уровне высшего общества». Это воспринималось предательством перед своим народом и именно народ, воспетый в романе, под руководством князя Дмитрия Пожарского и земского старосты Кузьмы Минина поднялся на борьбу за освобождение своей Родины, возглавив Второе народное Ополчение и освободив от польской оккупации Москву в 1612 году.
Пушкин писал в «Литературной газете» о «блистательном, вполне заслуженном» успехе романа и вообще не поскупился на похвалы: «Добрый наш народ, бояре, козаки, монахи, буйные шиши – всё это угадано, всё это действует, чувствует как должно было действовать, чувствовать в смутные времена Минина и Авраамия Палицына. Как живы, как занимательны сцены старинной русской жизни!»
Сам Михаил Загоскин считал, что если бы не его военный опыт в 1812-1814 годах, он не смог бы так описать события в романе о Юрии Милославском.
«В разгар французского вторжения, 9 августа 1912 года, Загоскин записался в петербургское ополчение, которое предназначалось в подкрепление корпуса Виттенштейна. Когда 6 октября ополчение вступило в первый бой при взяти Полоцка, Загоскин был ранен в ногу и получил орден Святой Анны 3-й степени с надписью: «За храбрость». После лечения вернулся в полк, был назначен адъютантом к графу Ф.Ф.Левизину и пробыл в этой должности всю войну. После взятия Данцига (24 декабря 1813 года) ополчение было распущено».
Воторой роман «Рославлев или русские в 1812 году» был встречен публикой более спокойно, чем первый. Скорее всего, это было связано с тем, что он был написан в годы, когда ещё шло «осмысление войны 1812 года» обществом в России, ещё мало прошло времени, чтобы осознать это на более «высоком уровне», чем просто как народную войну.
Отрывок из этого романа: «Несколько лет уже продолжался общий мир во всей Европе; торговля процветала, все народы казались спокойными, и Россия, забывая понемногу прошедшие бедствия, начинала уже пользоваться плодами своих побед и неимоверных пожертвований; мы отдохнули, и русские полуфранцузы появились снова в обществах, снова начали бредить Парижем и добиваться почетного названия -- обезьян вертлявого народа, который продолжал кричать по-прежнему, что мы варвары, а французы первая нация в свете; вероятно, потому, что русские сами сожгли Москву, а Париж остался целым. В тысяче политических книжонок наперерыв доказывали, что мы никогда не были победителями, что за нас дрался холод, что французы нас всегда били, и благодаря нашему смирению и русскому обычаю -- верить всему печатному, а особливо на французском языке -- эти письменные ополчение против нашей военной славы начинали уже понемножку находить отголоски в гостиных комнатах большого света. Мы стали несколько постарее, поумнее; но все еще не смели ходить без помочей, которых концы держали в своих руках господа французы. Кажется, теперь благодаря бога мы вступили уже в юношеский возраст и начинаем чувствовать, что можем прожить и без этих наставников, которые не хотели даже никогда ни приласкать, ни похвалить своих покорных учеников, а всегда забавлялись на их счет, несмотря на то, что улучшение наших фабрик, быстрые успехи народной промышленности, незаметные только для тех, которые не хотят их видеть, все доказывает, что мы ученики довольно понятные. Теперь мы привыкаем любить свое, не стыдимся уже говорить по-русски, и мне даже не раз удавалось слышать (куда, подумаешь, времена переходчивы!) в самых блестящих дамских обществах целые фразы на русском языке без всякой примеси французского».
Эти события позже опишет в своём романе «Война и мир» Лев Толстой, уже более глубоко показав исторический смысл войны 1812 года. Лев Толстой пред написанием своего романа писал жене: «Я внимательнейшим образом перечитал «Рославлева» ещё раз. Он мне нужен, этот роман. Я с величайшим наслаждением читаю этот роман».
О творчестве и биографии Михаила Загоскина было расказано и обсуждено немало на нашей встрече. Но добавлю ещё пару штрихов по результатам встречи в «Литературном салоне» - присутствовавшая на встрече преподаватель русского языка и литературы из Детской академии Искусств в Мюнхене, впервые пришедшая в «Литературную гостиную», решила подготовить обзорный материал для старшеклассников. Другие читатели решили поискать произвдения Михаила Загоскина в библиотеках города, имеющих отделы русской литературы. А у меня появилось желание познакомится с творческом Рафаила Михайловича Зотова, о котором я узнала, изучая материалы по творчеству Михаила Николаевича Загоскина.
Очень интерсная и информативная встреча состоялась и в этот раз, такого было мнение всех присутствующих. Мы очень рады, что открываем для себя всё новое и новое благодаря нашей любимой «Литераурной гостиной».


Елена Герцог
Фотоархив "BARUS e.V."