Добро пожаловать на информационную страницу «Наш мир». Здесь вы узнаете о российских соотечественниках, проживающих в Баварии, о работе общественных организаций, созданных ими.


1 Blokada

«Клуб друзей Санкт-Петербурга в Баварии» (е.V) („Club der Freunde von Sankt - Petersburg in Bayern e.V.“) приглашает на традиционный вечер памяти, посвящённый 74-й годовщине со дня полного снятия блокады Ленинграда во П -й Мировой войне ( 27 января 1944года )

Der„Club der Freunde von Sankt Petersburg in Bayern e.V.“ lädt ein zum traditionellen Erinnerungsabend anlässlich des 74. Jahrestages der Beendigung der Leningrader Blockade während des zweiten Weltkriegs (27. Januar 1944)

2 Blokada

Так случилось, что ровно через год после снятия блокады Ленинграда, 27 января 1945 года, был освобождён концлагерь Освенцим ( Аушвиц), и в 2005 году день 27 января был объявлен ООН Международным днём памяти жертв Холокоста.

Случайное совпадение этих дат приобрело символический смысл: 27 января стал "Днём Памяти" о 2-х разновидностях геноцида: Блокаде и Холокосте - "Праздником со слезами на глазах."

Das Schicksal wollte es so, dass genau ein Jahr später der Konzentrationslager Auschwitz befreit und im Jahr 2005 der 27.Januar von der UNO zum Internationalen Tag des Gedenkens an die Opfer von Holocaust ausgerufen wurde

3 Blokada

«Никто не забыт и ничто не забыто!» - выбито на граните «Пискарёв-ского мемориального кладбища» в Санкт-Петербурге, и это в равной мере относится к обоим событиям. Наша общая ответственность перед будущим требует помнить от этом!.

Dieses zufällige Zusammenfallen dieser beiden Tage haben eine symbolische Bedeutung und zwei schreckliche Verbrechen des Naziregimes wurden in einem Gedenktag vereint – es ist ein "Fest mit den Tränen in den Augen." "Niemand ist vergessen und nichts ist vergessen!" – das steht an dem Gedenkstein des Piskarev-Friedhofs in St.Petersburg geschrieben. Und diese Worte beziehen sich auf beide Gedenktage. Unsere gemeinsame für die Zukunft braucht einer Erinnerung daran.

4 Blokada

Вечер состоится в субботу, 27 января 2018 г. в 16 часов по адресу: Nachbarschaftshaus Gostenhof, Adam-Klein-Str.6, N-bg Вход свободный. Справки и заявки на участие по тел. 0911/ 519-18-64, 0911/ 287-55-86.

Der Gedenkabend findet am Freitag, 27. Januar 2018, im Nachbarschaftshaus Gostenhof, Adam-Klein-Str. 6, Nürnberg statt. Beginn: 16.00 Uhr. Telefonische Anfragen richten Sie bitte an: 0911/5191864, 0911/2875586