Бавария. Соотечественники
Бавария. Соотечественники.

"История Баварии"

Вышедшая "История Баварии" П.М.Зеликова - это, практически, энциклопедия! Это - Труд! ...

подробнее

Сергей Никоненко: "Главное, это талан…

В Мюнхене, в Генконсульстве РФ, состоялся творческий вечер народного артиста РСФСР С.П.Никоненко ...

подробнее

С экспрессионистами - в 2020!

В Бургхаузене вышел новый каелндарь, иллюстрированный прекрасными работами местных художников. ...

подробнее

Школьная линейка

Школьная линейка в День Учителя была проведена самими школьниками. ...

подробнее

С Днём Учителя!

С Днем учителя, дорогие труженики-педагоги! ...

подробнее

Награждение Орденом Дружбы

Татьяна Лукина, Президент Центра "МИР" в Мюнхене, получила государственную награду Российской ...

подробнее

"Рим в 11 часов"

Созданный в Мюнхене киноклуб "Прометей" вновь приглашает зрителей 30 октября на очередную вст ...

подробнее

МИР открывает сезон

МИР открыл свой осенний сезон русско-баварским романом. ...

подробнее

"Земляничная поляна" в Мюнхене

Киноклуб "Прометей" вновь приглашает зрителей 23 сентября. ...

подробнее

Литературный форум

Фоторепортаж одного из заключительных этапов Литературного форума в Мюнхене. ...

подробнее

Русская литература и коренные немцы

Сильвия Мюльбергер, участница Литературного Форума в Мюнхене: «Русский язык я открыла для себя до ...

подробнее

"Здравствуй, Россия!"

Программа "Здравствуй, Россия!" - для детей соотечественников, проживающих за рубежом. ...

подробнее

250-летие великого баснописца

«Я выбрал театр своим судилищем, публику судиею» И. Крылов ...

подробнее

День ВДВ

В Германии 89-ю годовщину Дня ВДВ торжественно отметили в замке Байхлинген (Schloss Beichlingen) ...

подробнее

Permirum memini momentum...

На Публичном Академическом экзамене в Детской академии Искусств, г.Мюнхен, ученики класса англи ...

подробнее

Особая благодарность Марии Шефнер,
поэту и переводчику,
Председателю мюнхенской группы землячества российских немцев,
Руководителю проекта «Литературные чтения российских немцев в Баварии».

Мария Шефнер и Александр Фитц

Мария Шефнер и Александр Фитц

Это здание в Мюнхене кому-то - почти дом родной. А кто-то знает о нём мало. Я о нём узнала только год назад, получив приглашение на традиционную встречу в рамках проекта "Литературные чтения российских немцев". На эти встречи приходят люди, которые любят литературу, не важно – немцы или нет.

В этот раз это была очень долгожданная не только для меня встреча с автором. Уже много лет я встречаю имя этого человека на страницах различных газет и журналов. Есть у меня и пара его книг. Как журналист он вызывает у меня восхищение подробностями своих репортажей. Приводятся исторические факты, даются ссылки на первоисточники. Указываются точные имена-фамилии, места действий и сроки описываемых событий. Это натоящий и достойный труд.

Автор

Автор

Итак, 21 февраля 2016 года, в «Haus des Deutschen Ostens» пришло, как показала статистика, которая «знает всё», самое рекордное число слушателей. Хотя это и предполагалось – имя Александра Фитца известно во всём мире. Это и результат его многолетней работы, и бесспорный артистический дар. При желании он мог бы блистать на эстраде в разговорном жанре, настолько интересно проходило его выступление.

А.Фитц

А.Фитц

Главной темой была презентация новой книги А.Фитца «Легенды старого Ташкента и другие истории». Автор начал с «раскрытия секретов» популярности книги. Всё очень просто – придумайте хорошее название и всё, успех обеспечен! Конечно, а что же ещё! Только даже названия произведений не всегда столь уж хорошо получаются у авторов. А тут ещё сколько строчек хороших нужно для одной страницы-то? Да и десятком страниц для книги не обойдёшься. Так что, сколь не раскрывай секретов, а без литературного дарования, без острого ума не получатся никакие увлекательные «Легенды».

Дневниковые заметки

Дневниковые заметки

Александр Фитц прочёл очень небольшой отрывок из новой книги. Но как было увлекательно! Кстати, в кулуарах мне довелось подслушать разговор двух авторов, которые присутствовали на этой встрече, и их мнение о литературном языке книги свелось к сравнению необычности слога с литературным языком произведений Сергея Довлатова. И что интересно, оба эти автора пришли к одинаковому мнению независимо друг от друга. Всё удивительным образом выяснилось в разговоре! И это верно – очень увлекательно написаны «Легенды старого Ташкента». С прекрасным тонким юмором, который улавливаешь и наслаждаешься им во время чтения.

Одно из издательств, к слову говоря, уже заключило договор с автором на издание продолжения «Легенд старого Ташкента».

Писать про встречу трудно. Три часа вдохновенного общения автора с читателями, искромётность и живой юмор ответов на вопросы слушателей, глубокое знание излагаемого материала Александром Фитцем передать моими словами не получится. Это было уникально. Могу лишь сказать классическое «читайте первоисточник». Читайте Александра Фитца.

Участники встречи

Участники встречи

Рецензии на книгу «Легенды старого Ташкента и другие истории» вышли в России, Австралии, Южной Америке, Канаде, США, Болгарии и других странах. Как говорит автор: «Все мои предыдущие книги вместе взятые не имели такого успеха, как одна эта».

Прослушав прочитанный автором отрывок из его новой книги, слушатели тоже вынесли этот же вердикт – это Успех!

Спасибо, Автор, за доставленное удовольствие и предстящее от чтения Ваших «Легенд»!


Е.Герцог



Генеральное консульство РФ в Мюнхене
Генеральное консульство РФ в Мюнхене

Maria-Theresia-Straße 17
81675 München
www.ruskonsmchn.mid.ru